Deze website gebruikt cookies om onder andere bezoekerstatistieken te meten via Google Analytics en om content via sociale media te tonen en te delen.
Meer informatie
Melding sluiten
Zoeken
Zoek in kennisbank
Zoek in bijeenkomsten
Zoek in adressenboek
Over Fietsberaad
inloggen
Nieuws
Nieuwsbrieven
Bijeenkomsten
Aankomende bijeenkomsten
Meld uw bijeenkomst aan
Kennisbank
Kennisdocument uploaden
Alle kennis
Over de kennisbank
Tools
Adressenboek
Themasites
Platform Ruimte voor lopen
Platform Veilig Fietsen
Tour de Force
Menu openen
Nieuws
Bijeenkomsten
Kennisbank
Adressenboek
Over Fietsberaad
Themasites
Mijn profiel
Gebruiker
Home
/
Kennisbank
/
Acht procent minder verkeersdoden onder fietsers in 2013
/
A note on translation: One of the meanings of the word "accident" in English is &quo
Terug naar overzicht
A note on translation: One of the meanings of the word "accident" in English is &quo
Randy Neufeld
, SRAM Corporation
12-06-2014 om 19:10
A note on translation: One of the meanings of the word "accident" in English is "an event that happens by chance or that is without apparent or deliberate cause"You can see why this meaning is a policy problem when traffic crashes are not matters of chance but have causes and can be prevented. While English-speaking media still frequently use the word "accident" in reporting, road safety professionals avoid the word and instead talk about traff
Log in om te reageren
inloggen
Terug naar 'Acht procent minder verkeersdoden onder fietsers in 2013'
Submenu openen
A note on translation: One of the meanings of the word "accident" in English is &quo
Document uploaden
Scroll naar boven