In ieder geval in de taal van alle 23 EU-landen en zelfs van enkele landen daarbuiten, zoals Chinees en Russisch.
Het lexicon begint met wat cijfers over fietsen in de EU, waarbij Nederland als voorbeeldland fungeert. Verder worden de voordelen van fietsen (bereikbaarheid, milieu en gezondheid) nog eens samengevat. Ook geeft het lexicon een kort overzicht van wat de EU voor de fiets betekent, wellicht een inspiratiebron om Europese subsidies - bijvoorbeeld op het terrein van toerisme - te verkennen.
Het lexicon zelf begint met de vertaling van de 'hardware'. De onderdelen van de fiets, van fietsband tot achterlicht, worden in alle talen weergegeven. Interessanter voor beleidsmensen wellicht zijn de vertalingen van termen die verband houden met fietsinfrastructuur, van fietsenberging tot fietsverhuurstation. De publicatie is gratis te downloaden.
Op de website van het Fietsberaad staat overigens een digitale vertaalhulp voor termen uit het fietsbeleid.