Deze website gebruikt cookies om onder andere bezoekerstatistieken te meten via Google Analytics en om content via sociale media te tonen en te delen.
Meer informatie
Melding sluiten
Zoeken
Zoek in kennisbank
Zoek in kennisbank
Over Fietsberaad
inloggen
Nieuws
Nieuwsbrieven
Bijeenkomsten
Aankomende bijeenkomsten
Meld uw bijeenkomst aan
Kennisbank
Kennisdocument uploaden
Alle kennis
Over de kennisbank
Tools
Adressenboek
Themasites
Platform Ruimte voor lopen
Platform Veilig Fietsen
Tour de Force
Menu openen
Nieuws
Bijeenkomsten
Kennisbank
Adressenboek
Over Fietsberaad
Themasites
Mijn profiel
Gebruiker
Terug naar 'Miljoenen voor snelfietsroutes'
Submenu openen
Als je naar de Engelstalige website kijkt zie je dat het begrip "snelfietsroute" vertaald
Document uploaden
Home
/
Kennisbank
/
Miljoenen voor snelfietsroutes
/
Als je naar de Engelstalige website kijkt zie je dat het begrip "snelfietsroute" vertaald
Terug naar overzicht
Als je naar de Engelstalige website kijkt zie je dat het begrip "snelfietsroute" vertaald
Etienne Bral
, Fietsersbond
14-06-2013 om 12:36
Als je naar de Engelstalige website kijkt zie je dat het begrip "snelfietsroute" vertaald wordt in "fast cycle route". In feite dus een route voor snelle fietsen (racefietsen, velomobielen), terwijl je eigenlijk , neem ik aan, wilt zeggen dat je er snel (lees: vlot en ongehinderd) kunt fietsen ongeacht welke fiets je (be)rijdt. Dus zou je de Engelse term van Fietsberaad moeten nemen en schrijven: "fast cycling route". In ieder geval krijg je dan
Log in om te reageren
inloggen
Scroll naar boven